An hour before the dawn,
My friend,
You lit your waiting bedside-lamp,
Your breakfast-fire anon,
And outing into the dark and damp
You saddled, and set on.
Thuswise, before the day,
My friend,
You sought her on her surfy shore,
To fetch her thence away
Unto your own new-builded door
For a staunch lifelong stay.
You said: "It seems to be,
My friend,
That I were bringing to my place
The pure brine breeze, the sea,
The mews--all her old sky and space,
In bringing her with me!"
--But time is prompt to expugn,
My friend,
Such magic-minted conjurings:
The brought breeze fainted soon,
And then the sense of seamews' wings,
And the shore's sibilant tune.
So, it had been more due,
My friend,
Perhaps, had you not pulled this flower
From the craggy nook it knew,
And set it in an alien bower;
But left it where it grew!
My friend,
You lit your waiting bedside-lamp,
Your breakfast-fire anon,
And outing into the dark and damp
You saddled, and set on.
Thuswise, before the day,
My friend,
You sought her on her surfy shore,
To fetch her thence away
Unto your own new-builded door
For a staunch lifelong stay.
You said: "It seems to be,
My friend,
That I were bringing to my place
The pure brine breeze, the sea,
The mews--all her old sky and space,
In bringing her with me!"
--But time is prompt to expugn,
My friend,
Such magic-minted conjurings:
The brought breeze fainted soon,
And then the sense of seamews' wings,
And the shore's sibilant tune.
So, it had been more due,
My friend,
Perhaps, had you not pulled this flower
From the craggy nook it knew,
And set it in an alien bower;
But left it where it grew!